Unit 1 - Medieval Poetry
1.1 INTRODUCTION
The term ‘Middle Ages’ is known to
have originated sometime in the fifteenth century. Scholars in those
days—mainly in Italy—were engaged in an exhilarating movement of art and
philosophy. They viewed themselves stepping into a new era, reviving the long-forgotten
culture of ‘classical’ Greece and Rome. This period, that lay in between the
ancient era and their own was called the ‘middle’ age. Unfortunately, they ridiculed
it besides dissociating themselves from it as well.
Ultimately, the term and its
adjective associate, ‘medieval’ started to become popular. However, in case the
period of time that fell under the term was never clearly marked, the selected
dates were never unquestionable. It may appear logical to be ending the age at
the juncture where scholars started viewing themselves in a different light; but,
this could bring us to the assumption that they were right in viewing
themselves so. However, it can be seen that this was not essentially the case.
Presently, there are no specific dates with the historians,
authors and educators which mark the beginning and end of the medieval era. The
duration that is most popularly concluded upon is estimated to be between 500
–1500 C.E. However, one can frequently see differences in the dates of
significance that mark the era’s parameters.
The causes for this ambiguity gain a slight advantage,
under the consideration that the Middle Ages as a time of study has evolved
over centuries of scholarship. Medieval times were initially known as the ‘Dark
Age’, followed by being known as a ‘Romantic Era’ and then the ‘Age of Faith’.
Historians and writers of the twentieth century viewed it as an era which was
complicated and comprehensive, with
several scholars pursuing new and more fascinating topics. Every view of the
Middle Ages had its own defining characteristics, which in turn had its own
turning points and associated dates.
The period that extended from 1066 to
1485, is significant for the widespread influence of French
literature on native English forms and themes. From
the Norman–French conquest of England in 1066 until the 14th century, French
was rapidly replacing English in general literary composition. The role of
Latin as the language of learned works stayed. The fourteenth century, saw the
English language regaining its lost popularity mainly among the ruling strata.
However, by this time most of its Old English inflectional system had gone. Besides,
the sound changes that it went through made it to acquire the characteristics
that it now continues to possess—of liberally take into the native stock many
foreign words, in this case, French and Latin ones. Thus, the various dialect
of Middle English that became colloquial in the fourteenth century were similar
to the Modern English, the reading of which can be done easily even today.
Middle English literature during the fourteenth
and fifteenth centuries is considerably diverse in comparison to the earlier
Old English literature. Several French and also Italian rudiments influenced the
Middle English literature, most significantly so, in southern England. Moreover,
they took care in maintaining the styles of several regions, as literature and
learning still needed to undergo standardization. These reasons and also the
dynamic and irregular growth of national life, made the Middle English period to
possess a wealth of literary monuments, the categorization of which is not that
easy.
It
was during this period, when a poet named Geoffrey Chaucer, rose to fame. Chaucer
who is also known as the ‘Father of English Literature’, besides the other
authors of the age, is given the credit for assisting in the standardization of
the Middle English language. Middle English was an amalgamation of the Kentish
and Midlands dialects. However, there is a great possibility of this being an
overestimation of his works. Standard English is known to have developed, more
probably, by the influence of the court, chancery and bureaucracy—of which
Chaucer was a part. There is a distance between the Modern English and the
language of Chaucer’s poetry. This distance was a result of the influence of
the Great Vowel Shift, which took place shortly after his death. This change in
the dialect and pronunciation of the English language renders the studying of
Chaucer’s literary works, tough for the modern reader.
In this unit, you will learn about poetry in the Middle Ages
and Chaucer as a poet.
Objectives
After studying this unit, you should
be able to:
·
trace
the history of English poetry to the medieval age
- understand
the significance of Chaucer as a poet
1.2 ENGLISH LITERATURE: A BRIEF
PREVIEW
English literature is the literature that originated
in England. It can be traced back to the time when the Anglo-Saxons introduced
the Ancient English during the 5th century till the current times. The writings
of those Irish and Scottish authors that are almost identifiable with English
life and letters are also considered as a portion of English literature
The
duration of this period is, in approximate terms from 450 to 1066, the time
when the Norman–French invaded England. The very basis of what we today call
Modern English, was laid by the Germanic tribes from Europe. The Germanic
tribes in order to populate England in the 5th century, after the Romans
withdrew their troops, carried with them the Old English, or Anglo-Saxon,
language, which formed the foundation of Modern English. They even carried a
particular poetic tradition. Its formal nature continued to be amazingly
unvarying until their reign ended by the Norman–French invasion after six
centuries.
The 12th century witnessed the development of a new
kind of English, presently called the Middle English. This was the first form
of English literature, which although can be understood by modern readers and
listeners, cannot be done so effortlessly. Middle English continues until the
1470s. This was when the Chancery Standard, a kind of London-based
English, grew popular and the printing press standardized the language. Middle
English Bible translations, notably Wyclif's Bible, enabled the establishment
of English as a literary language.
Self-Assessment
Questions
1. English literature is the literature that was produced in ________.
2. The
very basis of what we today call Modern English, was laid by the ______ _____
from Europe.
3. The 12th century witnessed the development of a new kind of English,
presently called the _______ _______.
4. Middle English can be easily understood by modern readers.
(True/False)
1.3 MEDIEVAL POETRY
The oldest poetry, that is known to have survived, is
generally presumed to be from the region that is presently called England.
There is a great likelihood, of the poetry spreading through the oral method,
later being written in versions. These versions are not present anymore.
Therefore, giving a specific date for the oldest form of poetry continues to
remain a challenge and a reason for controversy. The oldest manuscripts, that
are known to be surviving till date, can be traced back to the tenth century.
Poetry in Latin, Brythonic (an antecedent language of Welsh) and Old Irish continues
to remain and can be traced back to as early as the sixth century. The oldest
form of poetry that is known to have survived till date, composed in
Anglo-Saxon, that happens to be the immediate antecedent of modern English,
could have been written as early as the seventh century.
Most of the old English
poetry was mostly meant to be chanted, to the accompaniment of the harp, by the
Anglo-Saxon scop, or bard.
Generally bold and strong, and at the same time mournful and gloomy in spirit,
the old English poetry laid emphasis on the sadness and eventual pointlessness
of life. It also showed the ultimate victory of fate over human life. This
poetry was composed, without any rhyme scheme, in a typical line, or verse of
four stressed syllables that alternated with an indefinite number of unstressed
ones. The line struck strangely on the ears that had got used to the general
modern pattern. In this kind of poetry, the rhythmical unit or foot, in theory had a fixed number
(either one or two) of unaccented syllables. These paved the way or pursued any
stressed syllable. Yet another new but a similar incredible structure in the
formal structure of Old English poetry is structural alliteration. Structural
alliteration is the usage of syllables with similar sounds in two or three of
the stresses in every line.
All these features of form and spirit are shown in
the epic poem ‘Beowulf’. The poem was written
in the eighth century. It starts and concludes with the funeral of a mighty
king, with an impending disaster forming its backdrop. It describes the bravery
and heroism of a Scandinavian cultural hero, Beowulf. He is the protagonist, and
the story describes his exploits, his victory over the villain—monster Grendel,
his mother and a fire-breathing dragon. Beowulf, in the series is portrayed not
only as a worthy hero, but also as the one who has the power in him to redeem
mankind. The series also portrays the mutual devotion between a leader and his
disciples, which is also an ancient Germanic moral value, in a manner that
touches the soul. An excellent example of this is the part where, Beowulf
sacrifices his life, with those that deserted him in this war, being profusely
accused. This also forms the climax of the story. The kind of creativity used
in this story was not accepted till recently. This creativity involved the incorporation
of various stories of heroism for illuminating the main action. This resulted
in the entire plot getting reduced to symmetry.
Another feature that this story portrays is that of
the declining intellect besides emphasizing on the aspect of an uncertain
future that awaits mankind. The story also introduces the Christian faith that
believes that God is a just God and deals with every human being in a just
manner. He is a God of justice. This religious aspect can also be seen in other
ancient English literature, which has been preserved by monastic copyists. Many
of the literary works were written by religious authors thereby resulting in
the conversion of people from their faith in the ancient Germanic gods. Besides
these religious works of art, Old English poets produced a number of similar
lyrical poems of shorter length. These poems do not have any particular
Christian doctrine and they evoke the Anglo–Saxon sense of the severity of
situation and the grief of the human race. ‘The Wanderer’ and ‘The Seafarer’
are among the most beautiful of this group of Old English poems.
Beowulf has no ‘English’
characters. Scholars and authors from England did not have any clue about the
poem, before its discovery and subsequent editing in the nineteenth century.
Though the work was originally composed in a language, named, ‘Anglo–Saxon’,
Danish and German made their claims as the poem being their oldest national the
poem. Subsequently, it came to be recognized as an ‘Old English’ poem. A
consequence of the Norman Conquest was that the structure and vocabulary of the
English language got modified to a great extent. The change was so great that
Chaucer, despite seeing a manuscript of Old English poetry, may have found it
much more difficult to construe the language as compared to construing works
written in medieval Latin, French or Italian. In case there was actually ever a
King Arthur, he probably might have conversed in a Celtic language that would
have probably made sense to the original speakers of Middle Welsh but not to
Middle English speakers.
1.3.1 Alliteration
The northern and western
parts of England saw poems written in a style that were much similar to the Old
English alliterative, four-stress lines, in form. William Langland’s Piers Plowman is considered by
many critics to be one of the early great works of English literature along
with Chaucer’s Canterbury Tales and Sir Gawain and the Green Knight
(most likely by the Pearl Poet) during the Middle Ages. Let us take a look at these poems:
·
The Vision of William Concerning Piers the Plowman, better known as Piers Plowman, is the most famous poem
of this form. Many believe that the poem was composed by William Langland. It is a lengthy, tedious work in the form of dream visions
(a favourite literary device of the day), which spoke about the condition of
the poor, protesting it, the pride of the powerful and the sinfulness of human
beings as a whole. The stress, however, is placed on a Christian vision of the
life of activity, of the life of union with God and of the merging of these two
under the rule of a purified church. As such, in spite of its many flaws, it
bears a striking comparison with the other great Christian visionary poem, La divina commedia (The Divine Comedy),
by Dante. For both, the mottos are ‘heavenly
love’ and ‘love operative’ in this world.
·
Another shorter alliterative vision poem, is The Pearl. It was written in north–west England in approximately 1370.
This poem too has doctrines, but the poet has been mindful to keep the tone of
the poem delightful and much more purposely artistic. The poem which is an
elegy on the death of a young girl (although widely differing religious
allegorical interpretations have been recommended for it), describes the
glorious state of childlike innocence in heaven. It emphasizes on the need for
all souls to be as children for entering the pearly gates of the New Jerusalem.
The poem concludes with an incredible vision of heaven, from which the dreamer
awakes. In general, poetry and prose that expressed a mystical yearning for and
union with the divine was a common characteristic of the late Middle Ages, particularly
in northern England.
·
A third alliterative poem, probably by the same anonymous author
who wrote The Pearl, is Sir Gawain and the Green Knight (late
1300s). The poem is a romantic
one—of knightly adventure and love, of the usual
medieval kind ushered in by the French. A majority of the English romantic
works were obtained, as this one evidently was, from French sources. A majority
of these sources have to do with the knights of King Arthur. The works seem to
go back in time to the Celtic tales of great ancient times. The work Sir Gawain, against a backdrop of
chivalric valour, speaks about a knight's strong will as he resists the advances
and persuasions of another man’s lovely wife. It is also the first
allusion to a literary tradition of the legendary English archer, swordsman and
outlaw Robin Hood.
Middle English Literature can be divided into three primary classes: Religious,
Courtly love and Arthurian.
The
most notable Middle English author was Geoffrey Chaucer. In the fifteenth century, a number of writers were greatly influenced
by Chaucer. However, in general, medieval literary themes and styles had got
exhausted in this period. Sir
Thomas Malory, is famous for his great work, Le morte d'Arthur (The Death of Arthur,
1469–1470). The work saw the continuation of the tradition of Arthurian
romance. This was taken from French sources. He loosely tied the tales of the
different knights of the Round Table together. However, the story that creates
the greatest impact is that of Arthur himself, of Galahad and of the forbidden
love of Lancelot and Arthur’s queen, Guinevere. Despite there being a variety
of events and complexities of plot in his work, the theme calls for the
sacrificing of individual desire for the sake of national unity and religious
salvation. The latter is envisioned in terms of the dreamlike but intensely
mystical symbolism of the Holy Grail. Some of the romantic poems
of the
times are as follows:
·
One
of the first poems to be written in a romantic form was La Chanson de Roland (the Song of Roland)— an epic about the nephew
of Charlemagne. Scenes at the battlefield were converted into those of ideal
love.
·
Arthurian
legends carried the tale of Tristan and
Iseult. A complete copy of this poem does not exist. Composed in French and
surviving till today, present German translations helped in putting together
this poem of overpowering guilty passions.
·
Aucassin and Nicolette,
the author of which is unknown, was one of the first to narrate a love story
with a blissful conclusion. Aucaussin, son of a noble Provencal count, falls in
love with Nicolette, the captive servant and goddaughter of a neighbouring
nobleman. The work concludes with the revelation that Nicolette is actually the
daughter of the King of Carthage—she happened to be a princess.
·
Le Roman de la Rose (Story of the Rose) was an allegory
of a love affair. What was strange about this poem was the fact that in it the central
characters do not ever come out as real people. Instead they come out as
different voices that represent their characteristics. This style was extremely
famous, dictating a style that would be copied in France and England for two
centuries.
·
The
troubadors and the minstrels helped in spreading romantic stories of courtly
love in the whole of medieval Europe. This new poem used language that was actually
supposed to be sung to the accompaniment of musical instruments. These musical
instruments were obtained from the crusades. This became the latest style of
expressive writing.
1.3.2 WORKS DURING
THE MIDDLE AGES
The Middle Ages is like no other period in The Norton
Anthology of English Literature in terms of the time span it covers.
Caedmon’s Hymn, the earliest English poem to survive as a text belongs
to the latter part of the seventh century. The morality play, Everyman,
states the date as ‘after 1485’ and there is great likelihood of it belonging
to the early sixteenth century. Besides, the absence of any central event, for
instance, the English Reformation, the Civil War, or the Restoration, did not
allow for any of the works to be established on the historical approach to the
period.
English literature is a construction of literary history, a
concept that changed over time. The literary culture during the Middle Ages happened
to be international to a very great extent as compared to it being national.
Its divisions were more on the basis of class and audience than language. It
was the church that used Latin to communicate and it was also the language used
by scholars and intellectuals. Following the eleventh century, it was the French
language that gained more importance, becoming the main language of secular
European literary culture. The king of France was taken as a prisoner by Edward,
the Prince of Wales. This took place at the battle of Poitiers in 1356. The
prince shared common interests with his royal prisoner rather than his own
people—the people of England. The legendary King Arthur is an international
figure. Tales about him and his knights were initiated in the Celtic poems. The
tales saw their adaptation and expansion in Latin chronicles and French
romances, much before Arthur gained the status of an English hero.
The texts that form a part of this belong to ‘The Middle
Ages’ and they make fervent attempts at conveying the diversity. The works can
be traced from the 6th to the late 15th century. 8 were initially in Old
French, 6 in Latin, 5 in English, 2 in Old Saxon, 2 in Old Icelandic besides 1each
in Catalan, Hebrew, Greek and Arabic.
‘The Linguistic and Literary Contexts of Beowulf’ exhibits
the affinity between the Anglo-Saxon poem and the versification and literature
of various beginning branches of the Germanic language group. An Anglo–Saxon
poet, while composing his work, the basis of which was the book of Genesis from
the ‘Holy Bible’ could also somehow, include in his writing the incidents of
the fall of the angels and also of man. He had actually taken these episodes,
making a few minor changes to it, from an Old Saxon poem. This poem was
actually considered lost, till some parts of it were discovered in the later
part of the 19th century, in the Vatican library. Germanic mythology
and legend that have been kept under preservation in the Old Icelandic
literature many centuries after Beowulf , give us an improved insight
into stories that the poet knew as compared to anything in ancient Greek and
Roman epic poetry.
Great emphasis was laid on religious orders and ascetic
ideals. These were what ruled the lives
of men and women in the religious society (like Chaucer’s Prioress, Monk and
Friar, who honour those rules more in the breach than in the observance) and
anchorites (like Julian of Norwich) living apart. The Rule of Saint Benedict,
composed for a 6th century religious community, may help the modern
reader by serving as a guidebook to the ideals and daily practices of monastic life.
The reciprocal effect of those principles and new aristocratic principles of
chivalry can be seen prominently in the selection from the Ancrene Riwle
(Rule for Anchoresses, NAEL 8, [1.157–159]) and The Book of the Order
of Chivalry. Medieval social theory does
not make too much mention of women, but women were at times given a satiric
treatment. It was as if they formed their own estate and profession, in order
to revolt against, who people believed, were specially ordained by heaven. A brilliant
example is the ‘Old Woman’ in the Romance of the Rose, who saw her
incarnation by Chaucer, as the Wife of Bath. The 10th century
English Benedictine monk Aelfric has come up with one of the earliest
formulations of the theory of three estates—clergy, nobles and commoners—who
worked in harmony with each other and were always at peace. However, the
seething bitterness between the upper and lower estates burst out in a dramatic
manner in the Uprising of 138. It was revealed by the slogans of the rebels, given
here in selections from the chronicles of Henry Knighton and Thomas Walsingham,
and by the attack of the poet John Gower on the rebels in his Vox Clamantis.
In the late-medieval genre of estates satire, all three estates are projected
as selfishly corrupting and disrupting a mythical social order believed to have
prevailed in a past happier age.
The selections under ‘Arthur and Gawain’ can be seen to be
tracing the way in which French writers in the 12th and 13th centuries changed
the Legendary Histories of Britain (NAEL 8 , 1.117–128) into the
narrative genre, presently called ‘romance’. The writings of Chrétien de Troyes
are centered on the adventures of each knight of the Round Table and the way in
which their expeditions are seen to be intruding upon the cult of chivalry. These
kind of ventures frequently assumed the shape of a quest for achieving honour
or that which Sir Thomas Malory frequently makes references to as ‘worship’. However,
in romance, the adventurous quest is frequently combined, for better or for
worse, with personal fulfillment of love for a lady—accomplishing her love, guarding
her honour and in certain rare cases, for example, Sir Gawain and the Green
Knight, meeting a lady’s advances with stiff resistance. In the 13th
century, the sagas of Arthur and his knights were immensley transformed —
especially Sir Lancelot—into extremely long prose romances. These romances ridiculed
worldly chivalry and the love of women and took to advocating spiritual
chivalry and sexual purity. These were the ‘French books’ that Malory, as his
editor and printer William Caxton tells us, ‘abridged into English’, giving
them the definitive form from which Arthurian literature has survived in
poetry, prose, art and film into modern times.
‘The First Crusade’, that was initiated in 1096, was the
first in a series of holy wars which deeply influenced the philosophy and
culture of Christian Europe. Pope Urban II who was the preacher, propogated,
that the crusade’s objective was that of uniting Christian factions, that were
at war with each other, into the same objective—liberation
of the Holy Land from its Moslem rulers. The chronicle of Robert the Monk is
one of the several versions of Urban’s address. The Hebrew chronicle of Eliezer
bar Nathan provides a heart-rending explanation of the attacks on the Jewish
communities in Rhineland by certain crusaders. This was the beginning of trouble for the European
Jews in the later Middle Ages. In the biography of her father, the Byzantine
emperor Alexius I, the princess Anna Comnena provides us with yet another viewpoint
of the leaders of the First Crusade whom she met on their passage through
Constantinople en route to the Holy Land. European authors of history and epic
poems began to celebrate the capture of Jerusalem by the crusaders as being one
among the supreme heroic accomplishment of all times. The accounts by the Arab
historian, Ibn Al-Athir and by William of Tyre state the events that took place
post the crusaders breaching the walls of Jerusalem from complementary but very
different points of view.
1.3.3 SALIENT FEATURES OF MEDIEVAL POETRY
The salient features of medieval
poetry can be listed as follows:
- Since manuscript
paper was very expensive in the medieval period, much of the
poetry that survives till the present is religious. The primary exception
to this was the poem songs of the Troubadours
which sang of courtly love.
- Much of the verse that survived was set to music. They
were actually ballads. Latin being popular among the elite and educated
classes, soon became the chosen language for poems.
- The period following the medieval period was the
Renaissance. It would be of great use for to know what changes in the
medieval period brought about great works during the Renaissance, which
are as follows:
- The use of vernacular or the language of the common
people grew.
- The setting of epic stories
set in the local area that dealt with legends and history. Moreover, their design was such that
they created a national identity.
- Liberty from the
restrictions of Latin gave them freedom of innovation. It specifically
applied to German poetry as the influence
of Latin on it was not much.
However, literature is not complete without the mention of ‘Chanson de geste’. The epic poems made their appearance at the dawn of French literature and glorified heroic deeds. There was much mention of Charles Martel, Charlemagne and Louis the Pious. They stressed majorly on the battles with the Moors and the Saracens.
With the passage of time, there was a decline in the subjects of history and military, as topics for writing. Instead, more fantastic stories including monsters, giants and magic started replacing them.
Self-Assessment Questions
5. The oldest manuscripts, that are known
to be surviving till date, can be traced back to the ______ ______. 6. ________ __________is the usage of
syllables with similar sounds in two or three of the stresses in every line. 7. Most of the old English poetry was mostly meant to be chanted.
(True/False) 8. A majority of the English romantic works such as, Sir Gawain and the Green Knight, were
obtained from (Pick the right option) (a) Italian sources (b) French sources (c) English sources (d) Unknown sources |
1.4 Geoffrey Chaucer
Geoffrey Chaucer, more popularly known,
as the ‘Father of English Literature’, is the greatest English poet of the Middle
Ages. He was the first poet who was buried in Poet’s Corner of Westminster
Abbey. Chaucer gained popularity during his lifespan as a philosopher, alchemist
author and astronomer. He also composed a scientific exposition on the astrolabe
for his son who was 10 year-old, namely Lewis. He was even known to maintain an
active career in the civil service as a bureaucrat, courtier and diplomat. His
compositions include The Book of the Duchess, the House of Fame,
the Legend of Good Women and Troilus and Criseyde. However, his
most famous work remains The Canterbury Tales. Chaucer played a
prominent role in making the colloquial language legal. He did this during the
time when languages such as French and Latin dominated England.
Chaucer was certainly familiar with poetry that had its
roots in the Old English period. He read popular romances in Middle English,
most of which were derivatives of the more sophisticated French and Italian
sources. However, during the 1360s and 70s, when he actually started to compose
his works, he straightaway looked for inspiration from the French and Italian
models besides the classical poets (specially Ovid). English poets, during the 15th
and 16th centuries, considered Chaucer and the contemporary, John Gower, as the
ones who had founded English literature. They were the ones who were
credited as the ones responsible for making English language, suitable for educated
readers. The Renaissance called Chaucer as the ‘English Homer’, while Spenser
referred to him as the ‘well of English undefiled’.
Nonetheless, Chaucer and other contemporary poets, such as,
Langland, Gower and the Gawain poet, wrote in the later third of the 14th
century. Each one of these poets is considered to be the heir to classical and
medieval cultures, which was
undergoing evolution for several centuries. The deliberate use of the plural cultures, leaves no room even for that part
of the medieval thinkers, who had the tendency to refer to the Middle Ages as one
culture. The age was symbolized by the Great Gothic cathedrals, wherein
architecture, art, music and liturgy appeared as if joining in splendid
expressions of a united faith — an approach, referred by a recent scholar as ‘cathedralism’. This viewpoint ignores the
variety of medieval cultures as well as the political, social, religious,
economic and technological changes that occurred during this greatly long
period.
The Canterbury Tales was
Chaucer’s masterwork, and a soaring accomplishment of Western culture. He was
the first to associate Valentine’s Day with romantic love as can be seen in his
Parlement of Foules 1382.
The multilingual audience for
literature in the fourteenth century can be demonstrated by the example of John
Gower, who works were written in Latin, Middle English and Anglo-Norman. The Katherine
Group and the writings of Julian of Norwich and Richard Rolle also belong to
many religious works of literature.
Till at least the fourteenth
century, poetry in English was written in Ireland and by Irish writers in
foreign countries. The first poem in English by a Welsh poet can be traced back
to approximately 1470.
There are two more prominent non-alliterative
verse romances which form part of the work of Geoffrey
Chaucer—Troilus
and Criseyde (written in about1385) and The Knight’s Tale (1382, which became a
part of Chaucer's Canterbury Tales).
The former is known to penetrate psychology. It is a story of the lethal course
of a noble love, set in Homeric Troy and is based on Il filostrato, a romance by the fourteenth century Italian author Giovanni
Boccaccio. The
Knight’s Tale also was said to be based on Boccacio.
Immensely busy with his court life and
given the charge of handling several governmental duties that saw him travel as
far as Italy, Chaucer somehow did find time for translating French and Latin
works. He also found time for writing under French influence several secular
vision poems of a semi-allegorical nature (The
Book of the Duchess, The House of Fame, The Parliament of Fowls) and, above
all, to compose The Canterbury Tales
(probably after 1387). This later work contains twenty-four stories or parts of
stories (mostly in verse in almost all the medieval genres) recounted by
Chaucer through the mouths and in the several manners of a group of pilgrims
bound for Canterbury Cathedral,
who represented a majority of the classes of medieval England. Marked by an
extraordinary sense of life and fertility of invention, these narratives range
from The Knight's Tale to the sometimes
indelicate but significant tales of low life. Moreover, they concern a host of
subjects: religious innocence, married chastity, villainous hypocrisy, female
volubility—all illumined by great humour. With extraordinary artistry the
stories are made to characterize their tellers.
1.4.1 Chaucer’s
Life
Geoffrey Chaucer was born in London, in approximately 1343.
However, the exact date and his birthplace are not yet known. Both his father
and grandfather were London vintners; several previous generations had been
merchants in Ipswich (His family name is derived from the French chausseur,
which means ‘shoemaker’.). In 1324, John Chaucer, Geoffrey’s father, was abducted
by one of his aunts. She wanted to marry the 12-year-old boy to her daughter so
that the property coud be retained in Ipswich. For doing this, his aunt was put
in the prison. A fine of £250 that they paid, shows that the family was
well-off—bourgeois, though not elite. John Chaucer married Agnes Copton. In 1349, a huge amount of property came to her
as inheritance that included twenty-four shops in London, from her uncle, Hamo
de Copton. His description according to a will with date April 3, 1354 found in
the list in the City Hustings Roll is that of a ‘moneyer’; it is said that he
was a moneyer at the Tower of London. In the City Hustings Roll 110, 5, Ric II,
June 1380, Geoffrey Chaucer is known to refer to himself as ‘me Galfridum
Chaucer, filium Johannis Chaucer, Vinetarii, Londonie’.
There are almost no documents that record the years of
other poets of Chaucer’s times, such as, William Langland and the Pearl poet.
On the other hand, Chaucer’s life is well documented. There are almost 500
items in writing that speak about his career. One of the reasons for this is
also because he was a public servant. The first of the ‘Chaucer Life Records’
appeared in 1357. It appeared in the household records of Elizabeth de Burgh,
the Countess of Ulster. Chaucer was the page of the noblewoman; a position
which he attained with the help of associations of his father. Her husband was Lionel,
Duke of Clarence, the second living son of King Edward III. The status resulted
in the introduction of the teenaged Chaucer, to the close court circle. It was
here that he remained for the remaining part of his life. He also worked as a
courtier, a diplomat, and a civil servant, as well as working for the king,
collecting and inventorying scrap metal.
In 1359, in the initial times of the Hundred Years’ War, after
the invasion of France, Edward III and Chaucer went on a tour with Lionel of
Antwerp, first Duke of Clarence, Elizabeth’s husband, as part of the English
army. It was during 1360, that Chaucer was taken captive in the siege of Rheims.
A significant amount of £16 was paid by Edward as ransom for the release of
Chaucer.
A clear account of Chaucer’s life is not known. However, it
is believed that je took to extensive travelling, visiting places, such as,
France, Spain and Flanders. He visited these places as a messenger. He probably
even undertook a pilgrimage journey to Santiago de Compostela. Sometime in
1366, Chaucer married Philippa (de) Roet. She was the lady-in-waiting for
Edward III’s queen, Philippa of Hainault, and a sister of Katherine Swynford, subsequently
who became (ca. 1396) became the third wife of John of Gaunt. As for the
children of Chaucer and Philippa, nothing is known clearly, although there are
common references to around three or four children.
It is believed that Chaucer studied law in the Inner Temple
(an Inn of Court). He gained membership of the kingly court of Edward III by
attaining the post of a varlet de chambre, yeoman, or esquire on 20 June
1367. This post endowed upon him diverse responsibilities. Chaucer’s wife to got
a pension for being employed in the court. He went on voyages out of his
country to far-off places, several times, and at least some of them were in the
status of a valet. In 1368, Chaucer probably was present at the marriage of Lionel
of Antwerp with Violante Visconti, in Milan. The bride’s father was Galeazzo II
Visconti. Two more extremely popular people of the literary age too attended
the wedding, namely, Jean Froissart and Petrarch. It is believed, that it was
sometime during this time, that Chaucer composed The Book of the Duchess
to honour Blanche of Lancaster, the late wife of John of Gaunt, who died in
1369.
Chaucer then took up a travel to Picardy, in the subsequent
year as a part of a military mission, visiting Genoa and Florence in 1373. Several
scholars, such as, Skeat, Boitani, and Rowland recommended that, it was during
this Italian trip that he came across Petrarch or Boccaccio. It was they who showed
him the world of medieval Italian poetry, the forms and stories that he
purposed to bring into use subsequently. There are mysteries concerning the
reasons for Chaucer’s expedition during 1377, since the facts given in the
historical record are contradictory. Records of later times state that it was a
mission, in partnership with Jean Froissart, of arranging a matrimonial
alliance between the future King Richard II and a French princess. They
believed that this alliance would bring an end to the Hundred Years War. In
case, the reason was actually this, then their trip appears to not have brought
them much success since nothing of the sort really did occur.
During the year 1378, Richard II sent Chaucer as a representative
(secret dispatch) to the Visconti and to Sir John Hawkwood, English condottiere
(mercenary leader) in Milan. According to speculations, it was Hawkwood who was
depicted by Chaucer as the Knight in the Canterbury Tales, for the way
Chaucer has described the Knight bears resemblance with that of a 14th
century condottiere.
1.4.2
A Nineteenth Century Depiction of Chaucer
Chaucer was given the grant of ‘a gallon of wine daily for
the rest of his life’ by Edward III for some unknown task. This indicated that
Chaucer was praised as an author. This grant was not a usual one, but since it
was done on a day of celebration, St George’s Day, 1374, when artistic accomplishments
were traditionally rewarded, it was presumed to be another early poetic writing.
As to which of Chaucer’s work earned him the grant is unknown, but his being
the poet to a king makes him a predecessor to the poet laureates who arrived
later. Chaucer kept on collecting the liquid stipend till Richard II’s
ascension to the throne, following which it was changed to a monetary grant on
18 April 1378.
Chaucer procured the post of Comptroller of the Customs for
the port of London. He started work in this capacity on 8 June 1374. It was
known to be a very significant post. It is believed that he might have fit into
the role easily as he held the post for 12 years which was considered to be a
long duration in those days. There are no records for the next ten years of his
life after this. However, it is said that a majority of his popular
compositions were composed at this time. The law papers, dated, 4 May 1380
state his involvement in the raptus of Cecilia Chaumpaigne. The meaning
of raptus is not clear; however, it appears that the issue was settled
very soon, leaving Chaucer’s image untarnished. Whether Chaucer was present or
not in London during the Peasant’s Revolt is unknown; but in case he was there,
he would have witnessed its leaders walk directly under his apartment window at
Aldgate.
While still working as comptroller, Chaucer appears to have
moved to Kent, being appointed as one of the commissioners of peace for Kent,
at a time when French invasion was a possibility. He is thought to have started
work on The Canterbury Tales in the early 1380s. He also became a Member
of Parliament for Kent in 1386. There is no further reference after this date
to Philippa, Chaucer’s wife, and she is presumed to have died in 1387. He survived
the political upheavals caused by the Lords Appellants, despite the fact that
Chaucer knew some of the men executed over the affair quite well.
On 12 July 1389, Chaucer was appointed the clerk of the
king’s works, a kind of foreman who was responsible for the organization of
most of the king’s building projects. No major works were begun during his
tenure, but he did conduct repairs on Westminster Palace, St. George's Chapel,
Windsor, continue building the wharf at the Tower of London, and build the stands
for a tournament held in 1390. It may have been a difficult job, but it paid
well: two shillings a day, more than three times his salary as a comptroller.
Chaucer was also appointed keeper of the lodge at the King’s park in Feckenham,
which was a largely honorary appointment.
In September 1390, records say that he was robbed, and
possibly injured, while conducting the business, and it was shortly after, on
17 June 1391, that he stopped working in this capacity. Almost immediately, on
22 June, he began as deputy forester in the royal forest of North Petherton, Somerset.
This was no sinecure, with maintenance an important part of the job, although
there were many opportunities to derive profit. He was granted an annual
pension of twenty pounds by Richard II in 1394. It is believed that Chaucer
stopped work on the Canterbury Tales sometime towards the end of this
decade.
Not long after the overthrow of his patron, Richard II, in
1399, Chaucer's name fades from the historical record. The last few records of
his life show his pension renewed by the new king, and his taking of a lease on
a residence within the close of Westminster Abbey on 24 December 1399. Although
Henry IV renewed the grants assigned to Chaucer by Richard, Chaucer's own The
Complaint of Chaucer to his Purse hints that the grants might not have been
paid. The last mention of Chaucer is on 5 June 1400, when some monies owed to
him were paid.
He is believed to have died of unknown causes on 25 October
1400, but there is no firm evidence for this date, as it comes from the
engraving on his tomb, erected more than one hundred years after his death.
There is some speculation—most recently in Terry Jones' book Who Murdered
Chaucer? : A Medieval Mystery—that he was murdered by enemies of Richard II
or even on the orders of his successor Henry IV, but the case is entirely
circumstantial. Chaucer was buried in Westminster Abbey in London, as was his
right owing to his status as a tenant of the Abbey's close. In 1556, his
remains were transferred to a more ornate tomb, making Chaucer the first writer
interred in the area now known as Poets' Corner.
1.4.3 Works
The first main composition of Chaucer was The Book of
the Duchess—an elegy for Blanche
of Lancaster (death: 1369). There are presumptions stating that the composition
was probably funded by her husband John of Gaunt, because he gave a grant of £10
annuity to Chaucer on 13 June 1374. According to this, the composition is
estimated to have been written sometime during the years 1369 and 1374. Chaucer
wrote two other compositions in the early times, namely, Anelida and Arcite
and The House of Fame. Chaucer wrote many of his major works in a
prolific period when he held the job of customs comptroller for London (1374 to
1386). His Parlement of Foules, The Legend of Good Women and Troilus
and Criseyde belong to this time. It is even believed that he began writing
The Canterbury Tales in the early 1380s. Chaucer is most popular as the author
of The Canterbury Tales. It
is a collection of stories narrated by fictional pilgrims while they are
travelling towards the cathedral at Canterbury; these tales helped in the
shaping of English literature.
The Canterbury Tales is in
stark contrast with other literature of the period in the way it’s been
narrated naturally, the diversity of tales that each pilgrim narrates and the
various characters that are a part of the pilgrimage. Several tales told by the
pilgrims appear to befit their own nature and their position in the society. On
the other hand, there are some tales that do not suit their personal nature and
social status. The reason could be the partial completion of the work. Chaucer’s pilgrims belonged to actual life;
the innkeeper’s name is the same as that of an inkeeper in Southwark. There
have been suggestions that state that the Wife of Bath, the Merchant, the Man
of Law and the Student all bear resemblances to people from real life. The several
posts that Chaucer worked as—page, soldier, messenger, valet, bureaucrat,
foreman and administrator—possibly gave him the exposure to several of the class
of people that he depicts in the Tales. By shaping their dialects and
satirizing their speech, he composed a work that earned him much fame and made
the work extremely famous among the masses, both then and in the generations to
come.
The compositions of Chaucer have been at times classified
into a French period followed by an Italian period lastly followed by an
English period. This was done because Chaucer was greatly influenced by the
literature of those countries. Undoubtedly, Troilus and Criseyde is the
work of the middle times. It relied heavily on the various types of Italian
poetry which was not very well known in England in those days. However, Chaucer,
it is said was exposed to this, when he frequently went on tours to these
places on court matters. Moreover, his dealing with a classical subject and its
sophisticated, courtly language distinguishes it as one of his most complete
and well-formed works. In Troilus and Criseyde, Chaucer draws heavily on his source, Boccaccio, and on the
late Latin philosopher Boethius. However, it is The Canterbury Tales,
wherein he focuses on English subjects, with bawdy jokes and respected figures
often being undercut with humour, that has cemented his reputation.
Chaucer’s translation of works like Boethius’ Consolation
of Philosophy and The Romance of the Rose by Guillaume de Lorris
(extended by Jean de Meun) also brought him much popularity. It was believed by
many scholars that Chaucer also translated a certain portion of the composition
of Roman de la Rose as The Romaunt of the Rose, but many have disagreed with it.
Many of his other works were extremely loose translations of, or simply based
on works from continental Europe. It is in this role that Chaucer receives some
of his earliest critical praise. Eustache Deschamps wrote a ballade on the
great translator and called himself a ‘nettle in Chaucer’s garden of poetry’.
In 1385, Thomas Usk mentioned Chaucer in a highly appreciative manner while John
Gower, Chaucer’s main poetic opponent of the days, also applauded him. The
applause was later excluded from Gower’s Confessio Amantis while there have been suggestions by a
few that this happened due to ill feelings between them, while others claim
that the exclusion was only because of stylistic issues.
Another work of Chaucer worth mentioning is his Treatise
on the Astrolabe. It is believed that this composition was in all
probability written for his son. It gives a description of the form and use of that
instrument in detail and is sometimes cited as the first example of technical
writing in the English language. Although much of the text may have come from
other sources, the treatise indicates that Chaucer was versed in science in
addition to his literary talents. Another scientific work discovered in 1952, Equatorie
of the Planetis, has similar language and handwriting compared to some
considered to be Chaucer's and it continues many of the ideas from the
Astrolabe. Furthermore, it contains an example of early European encryption. The
attribution of this work to Chaucer is still uncertain.
Influence: Linguistic
Portrait of Chaucer from a manuscript by Thomas
Hoccleve, who may have met Chaucer.
‘Chaucer wrote in continental accentual-syllabic meter, a
style which had developed since around the twelfth century as an alternative to
the alliterative Anglo-Saxon metre. Chaucer is known for metrical innovation,
inventing the rhyme royal, and he was one of the first English poets to use the
five-stress line, a decasyllabic cousin to the iambic pentameter, in his work,
with only a few anonymous short works using it before him. The arrangement of
these five-stress lines into rhyming couplets, first seen in his The Legend
of Good Women, was used in much of his later work and became one of the
standard poetic forms in English. His early influence as a satirist is also
important, with the common humorous device, the funny accent of a regional dialect,
apparently making its first appearance in The Reeve's Tale.
The status of the final -e in Chaucer's verse is
uncertain: it seems likely that during the period of Chaucer's writing the
final -e was dropping out of colloquial English and that its use was
somewhat irregular. Chaucer's versification suggests that the final -e
is sometimes to be vocalised, and sometimes to be silent; however, this remains
a point on which there is disagreement. When it is vocalised, most scholars
pronounce it as a schwa. Apart from the irregular spelling, much of the
vocabulary is recognisable to the modern reader. Chaucer is also recorded in
the Oxford English Dictionary as the first author to use many common English
words in his writings. These words were probably frequently used in the
language at the time but Chaucer, with his ear for common speech, is the
earliest manuscript source. Acceptable, alkali, altercation,
amble, angrily, annex, annoyance, approaching,
arbitration, armless, army, arrogant, arsenic,
arc, artillery and aspect are just some of the many English
words first attested in Chaucer’.
Literary
Widespread knowledge of Chaucer’s works is attested by those
several poets who copied or responded to his writing. John Lydgate was one of
the earliest poets to write continuations of Chaucer’s unfinished Tales
while Robert Henryson's Testament of Cresseid completes the story of Cressida
left unfinished in his Troilus and Criseyde. Many of the manuscripts of
Chaucer’s works contain material from these poets and later appreciations by
the romantic era poets were shaped by their failure to distinguish the later ‘additions’
from original Chaucer. Seventeenth and eighteenth century writers, such as John
Dryden, praised Chaucer for his tales, but not for his rhythm and rhyme. This
was because only a few critics could then read Middle English and the text had
been butchered by printers, leaving it in some kind of a mess. It was not until
the late nineteenth century that the official Chaucerian canon, accepted today,
was decided upon, largely as a result of Walter William Skeat’s work. One
hundred and fifty years after his death, The Canterbury Tales was
selected by William Caxton to be one of the first books to be printed in
England.
English
Chaucer is sometimes considered the source of the English
vernacular tradition and the ‘father of modern English literature’. Chaucer’s
accomplishment of the language may be viewed as being a part of a general
historical trend towards the creation of a vernacular literature, following Dante,
in several parts of Europe. A parallel trend in Chaucer’s own lifetime was
underway in Scotland through the work of his slightly earlier contemporary, John
Barbour. It was probably even more common, as the example of the Pearl Poet in
the north of England refers to it.
Although Chaucer’s language is much closer to modern
English than the text of Beowulf, it
differs enough that most publications modernise his idiom. Following is a
sample from the prologue of ‘The Summoner’s Tale’ that compares Chaucer’s text
to a modern translation:
1.4.4 Critical
reception
The poet Thomas Hoccleve, who possibly met Chaucer and
considered him his role model, claimed Chaucer as ‘he firste fyndere of our
fair langage’. John Lydgate referred to Chaucer within his own text The Fall
of Princes as the ‘lodesterre ... off our language’. Approximately after
two centuries, Sir Philip Sidney highly appreciated Troilus and Criseyde
in his own Defence of Poesie.
Manuscripts and Audience
The fact that a huge amount of Chaucer’s works still
survive testifies the continuing interest in his poetry before the printing
press arrived. There are eighty-three manuscripts of the Canterbury Tales (in
whole or part) alone that still survive, along with sixteen of Troilus and
Criseyde, including the personal copy of Henry IV. Considering the ruin
caused by time, it can be safely concluded that these manuscripts that still
survive represent hundreds since lost. The original audience of Chaucer was a
courtly one, and would have included women as well as men of the upper social
classes. However, even before his death in 1400, Chaucer’s audience had begun
to include members of the rising literate, middle and merchant classes, which
included many Lollard sympathizers who may well have been inclined to read
Chaucer as one of their own, particularly in his satirical writings about
friars, priests, and other church officials. In 1464, John Baron, a tenant
farmer in Agmondesham, was brought before John Chadworth, the Bishop of
Lincoln, on charges he was a Lollard heretic; he confessed to owning a ‘boke of
the Tales of Caunterburie’ among other suspect volumes.
Printed editions
William Caxton, the first English printer, was the one who
printed the first two folio editions of The Canterbury Tales published
in 1478 and 1483. The next edition of Caxton, according to him, was brought out
due to a customer complaint that the printed text was different from a
manuscript he knew; Caxton willingly made use of the customer’s manuscript as
his source. Both the editions bear the equivalent of manuscript authority.
Caxton’s edition underwent a reprint by his successor, Wynkyn de Worde.
However, this edition does not have an autonomous authority.
Richard Pynson, the King’s Printer for Henry VIII for approximately
20 years, was the first who collected and sold a certain thing that bore
resemblance to an edition of the compiled compositions of Chaucer. In the
procedure, he introduced five earlier printed texts, which we presently know do
not belong to Chaucer. (The compilation is in fact three individually printed
texts, or collections of texts, bound as a whole to form a volume.) Possibly
there does exist an association between Pynson’s product and William Thynne’s
merely after six years. Thynne had a soaring career from the 1520s till his
death in 1546. During this perion, he was one of the masters of the royal
household. His editions of Chaucer’s Works in 1532 and 1542 were the
first chief contributions to the prevalence of a popularly recognised
Chaucerian canon. Thynne represents his edition as a book sponsored by and
supportive of the king who he praises in the preface by Sir Brian Tuke. Thynne’s
canon made the number of apocryphal works associated with Chaucer reach a sum
of twenty-eight, even if he had not intended to do so. As with Pynson, once
included in the Works, pseudepigraphic texts remained inside it, irrespective
of what their first editor intended.
During the sixteenth and seventeenth centuries, Chaucer was
the highest printed English author. He was also the first author whose compositions
were compiled in complete single-volume editions wherein a Chaucer canon started
cohering. There are certain scholars who claim that the 16th century
editions of the Works of Chaucer established a prototype for all other
English authors in terms of presentation, prestige and success in print. These
editions certainly established Chaucer's reputation, but they also began the
complicated process of reconstructing and frequently inventing Chaucer's
biography and the canonical list of works which were attributed to him.
Probably the most significant aspect of the growing
apocrypha is that, beginning with Thynne’s editions, it began to include
medieval texts that made Chaucer appear as a proto-Protestant Lollard, primarily
the Testament of Love and The Plowman's Tale. As ‘Chaucerian’
works that were not considered apocryphal until the late nineteenth century,
these medieval texts enjoyed a new life, with English Protestants carrying on
the earlier Lollard project of appropriating existing texts and authors who
seemed sympathetic—or malleable enough to be construed as sympathetic—to their
cause. The official Chaucer of the early printed volumes of his Works
was construed as a proto-Protestant as the same was done, concurrently, with William
Langland and Piers Plowman. The famous Plowman's Tale did not
enter Thynne’s Works until the second, 1542, edition. Its entry was
surely facilitated by Thynne's inclusion of Thomas Usk’s Testament of Love
in the first edition. The Testament of Love imitates, borrows from, and
thus resembles Usk's contemporary, Chaucer. (Testament of Love also
appears to borrow from Piers Plowman.) Since the Testament of Love
mentions its author's part in a failed plot (book 1, chapter 6), his
imprisonment, and (perhaps) a recantation of (possibly Lollard) heresy, all
this was associated with Chaucer. (Usk himself was executed as a traitor in
1388.) Interestingly, John Foxe took this recantation of heresy as a defence of
the true faith, calling Chaucer a ‘right Wiclevian’ and (erroneously)
identifying him as a schoolmate and close friend of John Wycliffe at Merton
College, Oxford. (Thomas Speght is careful to highlight these facts in his
editions and his ‘Life of Chaucer’.) No other sources for the Testament of
Love exist—there is only Thynne’s construction of whatever manuscript
sources he had.
John Stow (1525–1605) was an antiquarian and also a chronicler.
His edition of Chaucer’s Works in 1561 brought the apocrypha to more
than fifty titles. More were added in the seventeenth century, and they
remained as late as 1810, well after Thomas Tyrwhitt pared the canon down in
his 1775 edition. The compilation and printing of Chaucer's works was, from its
beginning, a political enterprise, since it was intended to establish an
English national identity and history that grounded and authorized the Tudor
monarchy and church. What was added to Chaucer often helped represent him
favourably to Protestant England.
Engraving of Chaucer from Speght's edition
In his 1598 edition of the Works, Speght (probably
taking cues from Foxe) made good use of Usk's account of his political intrigue
and imprisonment in the Testament of Love to assemble a largely
fictional "Life of Our Learned English Poet, Geffrey Chaucer."
Speght's "Life" presents readers with an erstwhile radical in
troubled times much like their own, a proto-Protestant who eventually came
around the king's views on religion. Speght states that "In the second
year of Richard the second, the King tooke Geffrey Chaucer and his lands into
his protection. The occasion wherof no doubt was some daunger and trouble
whereinto he was fallen by favouring some rash attempt of the common
people." Under the discussion of Chaucer's friends, namely John of Gaunt,
Speght further explains:
Yet
it seemeth that [Chaucer] was in some trouble in the daies of King Richard the
second, as it may appeare in the Testament of Loue: where hee doth greatly
complaine of his owne rashnesse in following the multitude, and of their hatred
of him for bewraying their purpose. And in that complaint which he maketh to
his empty purse, I do find a written copy, which I had of Iohn Stow (whose
library hath helped many writers) wherein ten times more is adjoined, then is
in print. Where he maketh great lamentation for his wrongfull imprisonment,
wishing death to end his daies: which in my iudgement doth greatly accord with
that in the Testament of Love. Moreover we find it thus in Record.
Later, in ‘The Argument’ to the Testament of Love,
Speght adds:
Chaucer
did compile this booke as a comfort to himselfe after great griefs conceiued
for some rash attempts of the commons, with whome he had ioyned, and thereby
was in feare to loose the fauour of his best friends.
Speght is also the basis of the popular incident when
Chaucer was imposed a fine as he beat up a Franciscan friar in Fleet Street, and
also a fictitious coat of arms and family tree. Paradoxically—and maybe
consciously so—an introductory, apologetic letter in Speght’s edition from Francis
Beaumont is seen to defend the unseemly, ‘low’, and bawdy bits in Chaucer from
an elite, classicist position. Francis Thynne noted some of these
inconsistencies in his Animadversions, insisting that Chaucer was not a
commoner, and even raised objections to the friar-beating tale. Yet Thynne
himself underestimates Chaucer’s support for famous religious reform, relating
Chaucer’s opinion with his father William Thynne’s attempts to include The
Plowman's Tale and The Pilgrim's Tale in the 1532 and 1542 Works.
The myth of the Protestant Chaucer continues to bear an enduring
impact on a huge body of Chaucerian scholarship. It is extremely rare for a
modern scholar to make suggestions that Chaucer supported a religious movement
that did not exist until more than a century after his death. However, the prevalence
of this thinking for these many centuries, made it clear that Chaucer was at
least highly hostile toward Catholicism. This assumption forms a large part of
many critical approaches to Chaucer's works, including neo-Marxism.
Another work that draws its parallel with Chaucer’s works is the most-impressive literary
monument of the age namely, John Foxe’s Acts and Monuments. As with the
Chaucer editions, it was critically significant to English Protestant identity
and included Chaucer in its project. Foxe’s Chaucer both derived from and
contributed to the printed editions of Chaucer’s Works, particularly the
pseudepigrapha. Jack Upland was
first printed in Foxe’s Acts and Monuments, and then it appeared in
Speght's edition of Chaucer's Works. Speght’s ‘Life of Chaucer’ echoes
Foxe’s own account, which is itself dependent upon the earlier editions that
added the Testament of Love and The Plowman's Tale to their
pages. Like Speght's Chaucer, Foxe's Chaucer was also a shrewd (or lucky)
political survivor. In his 1563 edition, Foxe ‘thought it not out of season ...
to couple ... some mention of Geoffrey Chaucer’ with a discussion of John Colet,
a possible source for John Skelton's character Colin Clout.
While he was in all probability making reference to the
1542 Act for the Advancement of True Religion, Foxe stated that he ‘marvel[s]
to consider ... how the bishops, condemning and abolishing all manner of
English books and treatises which might bring the people to any light of knowledge,
did yet authorise the works of Chaucer to remain still and to be occupied; who,
no doubt, saw into religion as much almost as even we do now, and uttereth in
his works no less, and seemeth to be a right Wicklevian, or else there never
was any. And that, all his works almost, if they be thoroughly advised, will
testify (albeit done in mirth, and covertly); and especially the latter end of
his third book of the Testament of Love ... Wherein, except a man be altogether
blind, he may espy him at the full: although in the same book (as in all others
he useth to do), under shadows covertly, as under a visor, he suborneth truth
in such sort, as both privily she may profit the godly-minded, and yet not be
espied of the crafty adversary. And therefore the bishops, belike, taking his
works but for jests and toys, in condemning other books, yet permitted his
books to be read.’
Another matter of great significance was that Foxe’s
discussion of Chaucer is known to lead into his history of ‘The Reformation of
the Church of Christ in the Time of Martin Luther’ at a time when ‘Printing,
being opened, incontinently ministered unto the church the instruments and
tools of learning and knowledge; which were good books and authors, which
before lay hid and unknown. The science of printing being found, immediately
followed the grace of God; which stirred up good wits aptly to conceive the
light of knowledge and judgment: by which light darkness began to be espied,
and ignorance to be detected; truth from error, religion from superstition, to
be discerned’.
Foxe understates Chaucer’s coarse and ardent composition.
He also insisted that it all speaks of his piousness. Material that is
troubling is deemed metaphoric, while the more forthright satire (which Foxe
prefers) is taken literally.
John Urry was the man responsible for producing the first
edition of the entire compositions of Chaucer in Latin, which was published after
his death in 1721. According to the editors, the inclusions were many stories. for
the first time printed, a biography of Chaucer, a glossary of old English words
and testimonials of writers concerning Chaucer, that dated back to the sixteenth
century. According to A.S.G Edwards, ‘This was the first collected edition of
Chaucer to be printed in roman type. The life of Chaucer prefixed to the volume
was the work of the Reverend John Dart, corrected and revised by Timothy
Thomas. The glossary appended was also mainly compiled by Thomas. The text of
Urry’s edition has often been criticised by subsequent editors for its frequent
conjectural emendations, mainly to make it conform to his sense of Chaucer's
metre. The justice of such criticisms should not obscure his achievement. His
is the first edition of Chaucer for nearly a hundred and fifty years to consult
any manuscripts and is the first since that of William Thynne in 1534 to seek
systematically to assemble a substantial number of manuscripts to establish his
text. It is also the first edition to offer descriptions of the manuscripts of
Chaucer's works, and the first to print texts of ‘Gamelyn’ and ‘The Tale of
Beryn’, works ascribed to, but not by, Chaucer.’
Modern scholarship
Though many admired the works of Chaucer for several years,
no one actually began the serious scholarly work on his compositions till the 19th
century. Scholars, like, Frederick James Furnivall, founder of the Chaucer
Society in 1868, was the pioneer in establishing diplomatic editions of
Chaucer’s major texts, besides careful records of Chaucer’s language and
prosody. Walter William Skeat, also known to be closely associated with the Oxford
English Dictionary, established the base text of all of Chaucer’s works with
his edition, published by Oxford University Press. Later editions by John H.
Fisher and Larry D. Benson have offered further refinements, along with
critical commentary and bibliographies.
Self-Assessment
Questions
9.
The first person to associate Valentine’s Day with
romantic love was (Pick the right option)
(a) Edmund Spenser
(b) Lord Tennyson
(c) William Langland
(d) Geoffrey Chaucer
10.
_____ _____________was Chaucer’s masterwork, and a soaring
accomplishment of Western culture.
11. The first main composition of
Chaucer was The Book of the Duchess. (True/False)
12. ___________ was one of the earliest poets to write continuations of Chaucer’s
unfinished Tales.
1.5 SUMMARY
Let
us recapitulate the important concepts discussed in this unit:
·
The term ‘Middle Ages’ is known to have originated sometime
in the fifteenth century. Scholars in those days—mainly in Italy—were engaged
in an exhilarating movement of art and philosophy.
·
The period
that extended from 1066 to 1485, is significant for the widespread influence of
French literature on
native English forms and themes. From the Norman–French conquest of England in
1066 until the 14th century, French was rapidly replacing English in general
literary composition.
·
The 12th century
witnessed the development of a new kind of English, presently called the Middle
English. This was the first form of English literature, which although can be understood
by modern readers and listeners, cannot be done so effortlessly.
·
The oldest poetry, that
is known to have survived, is generally presumed to be from the region that is
presently called England. There is a great likelihood, of the poetry spreading
through the oral method, later being written in versions.
·
The northern and western parts of England saw
poems written in a style that were much similar to the Old English
alliterative, four-stress lines, in form.
·
William Langland's Piers Plowman is considered by
many critics to be one of the early great
works of English literature along with Chaucer's Canterbury Tales and Sir
Gawain
and the Green Knight (most
likely by the Pearl Poet) during the Middle Ages.
·
Middle
English Literature can be divided into three primary classes: Religious,
Courtly love and Arthurian.
·
The First Crusade, that
was initiated in 1096, was the first in a series of holy wars which deeply
influenced the philosophy and culture of Christian Europe.
·
Geoffrey Chaucer, more popularly known,
as the ‘Father of English Literature’, is the greatest English poet of the
Middle Ages.
·
Chaucer was the first
poet who was buried in Poet’s Corner of Westminster Abbey. Chaucer gained
popularity during his lifespan as a philosopher, alchemist author and
astronomer.
·
There are
two more prominent non-alliterative verse romances which form part of the work
of Geoffrey Chaucer—Troilus and Criseyde
(written in about1385) and The Knight’s
Tale (1382, which became a part of Chaucer's Canterbury Tales).
·
Chaucer was given the
grant of ‘a gallon of wine daily for the rest of his life’ by Edward III. The
first main composition of Chaucer was The Book of the Duchess—an elegy for Blanche of Lancaster.
·
The Canterbury Tales
is in stark contrast with other literature of the period in the way it’s been
narrated naturally, the diversity of tales that each pilgrim narrates and the
various characters that are a part of the pilgrimage.
·
Several tales told by
the pilgrims appear to befit their own nature and their position in the
society. On the other hand, there are some tales that do not suit their
personal nature and social status.
·
Chaucer is sometimes
considered the source of the English vernacular tradition and the ‘father of
modern English literature’.
·
Chaucer’s
accomplishment of the language may be viewed as being a part of a general
historical trend towards the creation of a vernacular literature, following
Dante, in several parts of Europe.
·
Another work that draws
its parallel with Chaucer’s works
is the most-impressive literary monument of the age namely, John Foxe’s Acts
and Monuments.
·
Though many admired the
works of Chaucer for several years, no one actually began the serious scholarly
work on his compositions till the 19th century.
·
Scholars, like, Frederick
James Furnivall, founder of the Chaucer Society in 1868, was the pioneer in
establishing diplomatic editions of Chaucer’s major texts, besides careful
records of Chaucer’s language and prosody.
1.6 GLOSSARY
Middle English: It was an
amalgamation of the Kentish and Midlands dialects.
Structural alliteration: It is the usage of syllables with similar sounds in
two or three of the stresses in every line.
The
First Crusade: It was initiated in 1096, and was
the first in a series of holy wars which deeply influenced the philosophy and
culture of Christian Europe.
Geoffrey Chaucer: More popularly known,
as the ‘Father of English Literature’, he is the greatest English poet of the
Middle Ages.
1.7
TERMINAL QUESTIONS
1. Why is the period
that extended from 1066 to 1485 significant?
2. Write a short note on ‘Beowulf.’
3. Write a short note on the romantic poems of the medieval times.
4. Why have the compositions of Chaucer
have been at times classified into a French period followed by an Italian
period lastly followed by an English period?
1.8 ANSWERS
Self-Assessment
Questions
1.
England
2.
Germanic tribes
3.
Middle English
4.
False
5.
tenth century
6.
Structural alliteration
7.
True
8.
(b)
9.
(d)
10.
The Canterbury Tales
11.
True
12.
John Lydgate
Terminal Questions
1. The period that extended from 1066 to 1485, is
significant for the widespread influence of French
literature on native English forms and themes. From
the Norman–French conquest of England in 1066 until the 14th century, French
was rapidly replacing English in general literary composition. The role of
Latin as the language of learned works stayed. The fourteenth century, saw the
English language regaining its lost popularity mainly among the ruling strata.
However, by this time most of its Old English inflectional system had gone.
Besides, the sound changes that it went through made it to acquire the
characteristics that it now continues to possess—of liberally take into the
native stock many foreign words, in this case, French and Latin ones. Thus, the
various dialect of Middle English that became colloquial in the fourteenth
century were similar to the Modern English, the reading of which can be done
easily even today.
2.
Beowulf an epic poem
was written in the eighth century. It starts and concludes with the funeral of
a mighty king, with an impending disaster forming its backdrop. It describes
the bravery and heroism of a Scandinavian cultural hero, Beowulf. He is the
protagonist, and the story describes his exploits, his victory over the
villain—monster Grendel, his mother and a fire-breathing dragon. Beowulf, in
the series is portrayed not only as a worthy hero, but also as the one who has
the power in him to redeem mankind. The series also portrays the mutual
devotion between a leader and his disciples, which is also an ancient Germanic
moral value, in a manner that touches the soul.
3.
Some of the romantic poems
of
the medieval times are as follows:
·
One
of the first poems to be written in a romantic form was La Chanson de Roland (the Song of Roland)— an epic about the nephew
of Charlemagne. Scenes at the battlefield were converted into those of ideal
love.
·
Arthurian
legends carried the tale of Tristan and
Iseult. A complete copy of this poem does not exist. Composed in French and
surviving till today, present German translations helped in putting together
this poem of overpowering guilty passions.
·
Aucassin and Nicolette,
the author of which is unknown, was one of the first to narrate a love story
with a blissful conclusion. Aucaussin, son of a noble Provencal count, falls in
love with Nicolette, the captive servant and goddaughter of a neighbouring
nobleman. The work concludes with the revelation that Nicolette is actually the
daughter of the King of Carthage—she happened to be a princess.
·
Le Roman de la Rose (Story of the Rose) was an allegory
of a love affair. What was strange about this poem was the fact that in it the central
characters do not ever come out as real people. Instead they come out as
different voices that represent their characteristics. This style was extremely
famous, dictating a style that would be copied in France and England for two
centuries.
·
The
troubadors and the minstrels helped in spreading romantic stories of courtly
love in the whole of medieval Europe. This new poem used language that was
actually supposed to be sung to the accompaniment of musical instruments. These
musical instruments were obtained from the crusades. This became the latest
style of expressive writing.
4.
The compositions of Chaucer
have been at times classified into a French period followed by an Italian
period lastly followed by an English period. This was done because Chaucer was
greatly influenced by the literature of those countries. Undoubtedly, Troilus
and Criseyde is the work of the middle times. It relied heavily on the
various types of Italian poetry which was not very well known in England in
those days. However, Chaucer, it is said was exposed to this, when he
frequently went on tours to these places on court matters. Moreover, his
dealing with a classical subject and its sophisticated, courtly language
distinguishes it as one of his most complete and well-formed works. In Troilus
and Criseyde, Chaucer draws
heavily on his source, Boccaccio, and on the Late Latin philosopher Boethius.
However, it is The Canterbury Tales, wherein he focuses on English
subjects, with bawdy jokes and respected figures often being undercut with
humour that has cemented his reputation.
No comments:
Post a Comment